365体育手机版app下载教师参加“翻译专业口笔译教学开放周”
作者:365体育官方唯一入口 来源: 发表于:2013-12-16 00:00:00 文章点击数:[]
2013年12月7日至14日,365体育官方唯一入口教师刘彦仕、田琳参加了由广东外语外贸大学高级翻译学院举办的“MTI及翻译本科口笔译教学开放周”。 来自全国24个省市的70多位翻译专业教师参加了此次为期一周的全国翻译专业教学开放周活动。
12月7日上午,由中国翻译协会主办,广外高级翻译学院承办的第三届全国口译大赛(英语)华南大区决赛在图书馆负一层报告厅举行。来自广东、海南、广西三省的13位参赛选手上演了一场译界精英的精彩对决。
12月9日下午, 70多位教师参加了教学开放周典礼。广外仲伟合校长、高级翻译学院平洪院长、院党委书记高云坚、副院长赵军峰等出席了此次典礼。校长仲伟合为开放典礼致欢迎词。平洪院长介绍了高级翻译学院的总体情况,已拥有了翻译专业本科、硕士、专业硕士、博士、博士后流动站。詹成副院长则介绍了本科教学情况。副院长赵军峰则详细介绍了MTI与MA课程的异同等情况。
12月12日下午,在广晟讲堂和黄华讲堂分别召开了笔译、口译教师座谈会。各高校教师与高翻学院的老师就口、笔译理论及教学工作等相关问题各抒己见,畅所欲言,讨论了看法。
12月10日下午,邀请牟传门博士(Todd Klaiman)在图书馆负一层报告厅做题为《翻译中的言语变体:论西班牙语小说《总统先生》中、英译本中地域方言及社会方言的翻译》讲座。12月11日下午来自于香港理工大学、具有多年口译教学与实践经验的江红老师作了第二场专家讲座《口译要素、过程与口译训练》。
此外,高级翻译学院根据教师的需求,为每位口译、笔译教师精心安排了走进课堂观摩的开放周课表。教师利用下课时间,积极与任课教师交流教学情况。高级翻译学院热情周到的服务与安排,让每位教师感受到了冬日盛开的紫荆花的温暖,大家在广外度过了一段美好的难忘的时光。
参加此次翻译专业开放周活动,通过教学交流座谈等形式,我们的教师了解了优秀院校的翻译本科教学理念与方法,人才培养模式,无疑对365体育手机版app下载翻译专业尤其是课程设置与人才培养定位等的完善与发展,提高教学质量和办学效益等起着很大的推进作用。