翻译教研室开展“专业课程建设及毕业论文开题报告审查”教研活动
作者: 来源: 发表于:2021-11-12 10:16:02 文章点击数:[]
为继续加强翻译专业课程建设,推动2018级翻译专业本科毕业论文工作,11月10日下午,翻译教研室在图书信息大楼同传C厅开展教研活动。会议由教研室主任揭廷媛主持,教研室全体教师参加会议。
会议首先就翻译专业应用实践课程任务进行相关安排。要求老师们督促学生严格按要求完成翻译实践质量评价表,并对口译实践材料的收取方式进行调整,以确保翻译实践质量;要求各指导老师及时跟进英语分级阅读实践课程中学生的阅读情况,并检查和评价学生的阅读笔记。
然后,与会教师对翻译专业课程建设进行具体讨论。老师们介绍了所授专业课程线上课程资源的建设情况,表示要继续推进、不断完善、优化线上课程资源的建设,以更好推动翻译专业课程教学改革,为后续课程建设项目申报做好准备;会议还强调了新旧人才培养方案的衔接和调整,要根据新的课程体系,对原有的教学内容、教学方法和教学节奏进行调整,以确保翻译人才培养质量;与会老师还讨论了现有课程项目建设情况,对一流课程和思政课程建设提出建议和意见,并落实了产学研项目“新媒体背景下巴文化短视频字幕翻译实践”的相关任务,有力地保障了各个课程项目建设的顺利进行。
最后,全体与会教师对2018级翻译专业本科毕业论文开题报告进行了分组审查。老师们对开题报告中的选题背景、意义、翻译策略技巧选择、参考文献等进行严格把关,并对开题报告中出现的问题要求学生整改,为推动翻译专业本科毕业论文相关工作、保障毕业论文写作质量提供了保障。
撰稿:揭廷媛 编辑:谢江维 审核:李雪梅